The
Cognate Status Effect in Lexical Processing by Chinese-Japanese
Bilinguals
M. S. Nakayama |
Two
experiments examined the role of phonological overlap and form similarity
on cognate status effects in Chinese-Japanese bilinguals. Experiment
1 investigated cross-script priming in word-fragment completion by
subjects who were either Chinese-Japanese bilingual (22 Chinese students
studying in Japan) or Japanese monolingual (56 students). The subjects
studied Chinese words and then completed test fragments written in
Japanese Hiragana. The transcriptions of the test fragments into
Kanji characters were manipulated: identical-cognate, visually similar-cognate,
or non-cognate. The results indicated that the completion rate of
primed fragments increased for the identical-cognates only. A Chinese
lexical decision task was carried out by bilingual subjects (18 Chinese
students) in Experiment 2. The decision that items were Chinese was
made faster for identical-cognates than it was for visually similar-cognates
and non-cognates. The results indicate that phonological overlap
is not indispensable for cognate status effect and they are consistent
with the non-selective access view of bilinguals. Key words: lexical processing, Chinese-Japanese bilingual, cognate status, word- fragment completion |